FANDOM


Trèfle
Clover 1.jpg
Clover (クローバー, Kurōbā)
Sous-titre Si tu trouves un trèfle à quatre feuilles

Je veux seulement ton bonheur, sachant que je ne serai tienne pour le partager.

Genre Fantaisie, Cyberpunk/Steampunk, poésie
Manga
Éditeur Kōdansha
Scénario Nanase Ohkawa
Dessin Mokona
Assistants Satsuki Igarashi et Tsubaki Nekoi
Logotype-Digital Effect Hiromasa Suko et Hiroshi Tomioka
Éditeur français Manga Player collection (pour la première édition des trois premiers volumes)
Pika édition [1]
Traduction française Anne Mallevay
Lettrage et maquette Sébastien Douaud
Adaptation François Jacques
Prépublication Amie de Kodansha du 1er janvier 1997 à l'été 1999
Type Shôjo
Nombre de volumes 4
Date de publication 1997-1998
Anime
Film(s), OAV, Clip
Sortie du Clip Diffusé au cinéma au Japon en première partie du film de Card Captor Sakura sorti le 21 août 1999
Média Clip DVD
Éditeur Clip Emotion - Bandai Visual
Mise en vente 25 mai 2007
Durée Clip 7min04
Film live, Drama
CD drama, Light novel, Jeux-vidéo

Trèfle ou Clover (クローバー ) est un manga des CLAMP qui fut prépublié à partir de février 1997 dans les pages du magazine Amie.
Poussées par l'immense succès de leur manga Card Captor Sakura les CLAMP se voient proposer, par leur éditeur Kōdansha, de créer une nouvelle série destinée, cette fois-ci, à un public un peu plus adulte.
C'est ainsi que l'ovni que constitue le titre Clover voit le jour dans les pages d'Amie où il sera publié jusqu'à la disparition prématurée du magazine en 1999.
Du fait de cet arrêt, la série Clover fut mise en hiatus et reste à ce jour incomplète. En effet, les CLAMP avaient initialement prévu de faire quatre volets pour cette histoire (un volet pour chaque feuille de Trèfle), répartis sur six volumes.
Au final, seul 4 volumes reliés furent réalisés, les deux premiers consacrés au Quatre feuilles, le troisième au Une feuille, le quatrième dédié au Trois feuilles.
Les CLAMP déclarent cependant, si l'occasion se présente un jour, souhaiter finir cette oeuvre.

HistoireModifier

Dans le pays où se déroule l'histoire[2], un groupe de sorciers, les Wizards, est au pouvoir. Sous l'impulsion d'un projet baptisé "Clover Leaf Project", les enfants doués de pouvoirs magiques sont rassemblés et formés. Ces enfants, les Clovers, sont tatoués d'un trèfle allant d'une à quatre feuilles, suivant leur degré de magie. Les Quatre feuilles et les Trois feuilles dépassent en puissance les Wizards. Privés de tout contact avec l'extérieur, ils sont surveillés par des indicateurs.
En raison de leur pouvoir et de leur environnement, les Trèfles mènent une vie recluse et tragique. Certains acceptent leur sort, d'autres s'y opposent. D'autres encore perdent le contrôle d'eux-mêmes.
Parmi les Clovers, un seul possède une puissance assez grande pour être marquée d'un Trèfle à Quatre feuilles. Elle se nomme Suh et est coupée du monde, enfermée dans une grande pièce comme un oiseau en cage. Un jour, les Wizards lui permettent de s'aventurer à l'extérieur.
Ils délèguent un ancien militaire, Kazuhiko, pour la transférer au Parc féerique.
En chemin, les deux héros se font attaquer par une organisation qui convoite l'incroyable pouvoir de Suh. Ils doivent faire face à de nombreux obstacles. Grâce à l'aide du militaire Gingetsu et de son protégé Ran, un Trois feuille, il arrivent au bout de leur voyage.
Cependant un destin tragique les y attend...

Personnages principauxModifier

  • Suh, est une jeune fille qui vit coupée du monde, dans une cage à oiseaux, avec interdiction d'entrer en contact avec l'extérieur. Elle fait en réalité partie des enfants qui furent enlevés par les cinq Wizards afin de tester leurs puissances magiques dans le cadre du projet "Clover". Ces tests permettaient d'évaluer les pouvoirs d'un individu sur une échelle allant de une à quatre feuilles. Suh fut l'unique quatre feuilles. Sa puissance était telle qu'elle était supérieure à celle des cinq Wizards réunis. C'est pour cette raison qu'elle fut enfermée. Cependant en entrant en contact avec la chanteuse Oluha, la jeune fille va apprendre ce qu'est l'amour et le bonheur. Elle émettra alors le vœu d'être heureuse elle aussi.


  • Ryû F. Kazuhiko, est une ancien militaire qui a quitté l'armée suite au décès de sa fiancée, la chanteuse Oluha. Il est rappelé au service par l'une des cinq Wizards, Koo, afin d'escorter une mystérieuse jeune fille, Suh, jusqu'au Parc féerique. Il ne connait rien au projet Clover, mais il fera tout pour protéger la jeune fille des forces de l'armée d'Azlight et tenter de comprendre le mystère que représente Suh.


  • Ran, est un Clover, un trois feuilles autrefois appelé "C". Son trop grand pouvoir lui a valu,à l'instar de Suh, de vivre enfermé et coupé du monde selon la volonté des Wizards. Toutefois, lorsque son frère jumeau, A, assassine par jalousie le troisième trois feuilles, son autre frère, B, Ran fuit sa cage. Il trouvera refuge auprès de Gingetsu avec l'accord des Wizard. Gingetsu le rebaptisera Ran.


  • Gingetsu est un militaire au service des Wizards, mais aussi un trèfle à deux feuilles. Il est ami avec Kazuhiko avec qui il a partagé sa carrière militaire. Il a recueilli le jeune Ran, bien qu'il soit un deux feuilles et l'enfant un trois, et donc à eux deux bien plus puissants que les cinq Wizards. Il a pour cela passé un accord avec le vénérable Conseil des magiciens qui ont fait placer dans sa tête une bombe qui explosera en cas de rébellion de sa part.


  • Oluha, était la jeune, belle et prometteuse chanteuse du Live House. Elle était fiancée à Kazuhiko. Enfant elle fut enlevée pour le projet Clover. En raison de sa faible puissance magique, une feuille, elle fut relâchée. Cependant, ses pouvoirs lui permirent de connaître le jour et l'heure de sa mort. Pourtant malgré cela, Oluha, grâce à la chanson et à son amour pour Kazuhiko, fut véritablement heureuse. C'est elle qui apprendra à Suh le sens des mots amour et bonheur qui donneront par la suite envie à la jeune quatre feuille d'être à son tour heureuse.


Présence de Clover dans les autres œuvres de ClampModifier


Les CLAMP aiment faire des clins d'oeil a leurs oeuvres passées dans leurs mangas. Ainsi même si cette série ne contient pas de crossover, elle voit son univers s’immiscer dans d'autres ouvrages du quatuor.


  • Dans le dernier chapitre du volume 6 de xxxHOLiC, Kimihiro Watanaki doit livrer à un vieil homme, par un soir de pleine lune, une cage à oiseau tout droit sortie de Clover. Lorsque cette cage est éclairée par la lumière de la pleine lune, l'ombre projetée fait apparaître deux oiseaux mécaniques semblables à ceux qui tiennent compagnie à Suh dans sa cage. Le vieil homme de cette histoire réside dans une demeure qui a une enseigne avec les kanji suivant "洋燈堂" (rampu-dô ou yôtô-dô) qui peut se traduire comme temple des lampes, où bâtiment des lampes. On peut se demander si cette lampe est une référence à la lampe que Gingetsu offre à Ran



  • Tsubasa -RESERVoir CHRoNiCLE-, série publiée de 2003 à 2009, raconte d'histoire de Shaolan, Kurogane et Fye D. Flowright groupe de héros voyageant de dimension en dimension à l'aide du Mokona Modoki Blanc afin de retrouver les plumes perdues de la Princesse Sakura. Cette série, véritable crossover entre toutes les œuvres des CLAMP, voit à plusieurs reprises l'apparition de personnages et lieux tirés de Clover.
  • Ainsi dans le Pays d'Ôto on retrouve Oluha comme chanteuse dans un bar du nom de Clover (Trèfle). Ce bar à pour enseigne un trèfle au design semblable au tatouage de trèfle à quatre feuilles que porte Suh à la cuisse. De plus, le design du bar avec son bâtiment en brique ressemble au design des bâtiment dans Trèfle. La chanson interprêtée par Oluha est la même que celle qu'elle chante dans les deux premiers volumes de Trèfle, Je veux être heureuse.
  • Dans le Pays d'Edonis, monde parallèle au Pays d'Ôto, on retrouve Oluha mais aussi le Parc féerique où se rendent Suh et Ryû F. Kazuhiko dans Trèfle. Oluha est ici la créatrice au côté de Chitose Hibiya du parc féerique et du Pays d'Ôto dont elle est le monstre de niveau S.
  • Dans le Monde de Piffle, Oluha est à nouveau présente en tant que participante à la Dragonfly Race, une course d'aéroplane dont le premier prix est une plume de Sakura. Son aéroplane à une forme d'oiseau aux ailes mécaniques.
  • Enfin dans le pays d'Infinity, on retrouve le lapin automate qui garde et sert Suh dans sa cage. Il est ici l'arbitre du jeu auquel participe le groupe de Tsubasa. De plus, on voit la Princesse Sakura prendre le thé avec Eagle Vision dans une serre réplique de la cage de Suh. On y voit d'ailleurs voler les oiseaux mécaniques de Trèfle.



  • Dans xxxHOLiC Rei volume 3 on retrouve une nouvelle fois la cage qui renferme les fantômes des oiseaux mécaniques que Kimihiro Watanaki avait livré au vieil homme dans sa boutique dans xxxHOLiC. Ici, elle lui est remise par une femme âgée qui prétend l'avoir chez elle depuis toujours, et qu'elle date de l'époque où sa maison était encore un bazar. Watanuki enverra cet artefact à Shaolan pour l'aider dans sa quête.



  • L'image de couverture du chapitre 7 de Tsubasa -WoRLD CHRoNiCLE- montre Fûma voyageant dans un monde très semblable à celui de Trèfle. Sur un écran de télé on voit Suh et un de ces oiseaux mécaniques et on reconnait de dos, marchant dans la rue, la silhouette de Ryû F. Kazuhiko.

MangaModifier

Volumes reliésModifier

Première éditionModifier

Volumes reliés Couverture Date de publication japonaise Date de publication française
1
Clover1jap.jpg
06/06/1997 01/04/1999
2
Clover2jap.jpg
22/08/1997 01/06/1999
3
Clover3jap.jpg
13/05/1998 01/09/1999
4
Clover4jap.jpg
09/08/1999 19/07/2000
Coffret collector
Trefle coffret.jpg
Non publié 14/01/2005



Deuxième éditionModifier

Il s'agit cette fois d'une réédition en volumes doubles

Volumes reliés Couverture Date de publication japonaise Date de publication française
1
Trefle01jap.jpg
17/07/2008 06/05/2009
2
Trefle02jap.jpg
17/07/2008 01/07/2009



Titres des chapitresModifier

Volume 1 Volume 2
  • Feuille (葉 Ha)
  • Petites ailes dans la forêt (森の中の小さな翼 Mori no Naka no Chiisana Tsubasa)
  • La fillette qui chante (歌う少女 Utau Shōjo)
  • Cage (鳥籠 Torikago)
  • Labyrinthe (迷路 Meiro)
  • Chat (猫 Neko)
  • Radio (ラジオ Rajio)
  • Empreinte (跡 Ato)
  • Dette (借り Kari)
  • Fleur (花 Hana)
  • Le conseil (議会 Gikai)
  • Trèfle (クローバー Kurōbā)
  • Téléphone (電話 Denwa)
  • Poisson volant les ailes scintillantes dans le ciel nocture (夜の空を飛ぶ羽のはえた魚 Yoru no Sora o Tobu Hane no haeta Sakana)
  • Panthère (豹 Hyō)
  • La rue derrière (路地裏 Rojiura)
  • Cicatrice (傷痕 Kizuato)
  • Chanson (歌 Uta)
  • Abstraction (あるはずのない Aru hazu no nai)
  • Bonne nuit (おやすみ O-yasumi)
  • Poursuite (追跡 Tsuiseki)
  • Plume (羽根 Hane)
  • Plumes (羽根 Hane)
  • Disparition (ホワイトアウト Howaitoauto)
  • Identiques mais différents (おなじだけどおなじじゃない Onaji dakedo onaji ja nai)
  • Nuit (夜 Yoru)
  • Ce que je suis (わたしのこと Watashi no koto)
  • Souvenir (記憶 Kioku)
  • Véhicule (移動装置 Norimono)
  • Destination (たどりついた場所 Tadoritsuita Basho)
  • Le parc féerique (妖精遊園地 Fearī Pāku)
  • Trois feuilles (三つ葉 Mitsuba)
  • Esprit (こころ Kokoro)
  • Pégase (天馬 Tenma)
  • Silhouette (影絵 Kage-e)
  • Préméditation (殺意 Satsui)
  • À la fin (最後の Saigo no)
  • Altération (変わる Kawaru)
  • Puis (そして Soshite)
  • Coeur (心 Kokoro)
  • Feuille (葉 Ha)



Volume 3 volume 4
  • Rêve d'un rêve de fée (夢の中の妖精の夢 Yume no Naka no Yōsei no Yume)
  • Oluha (織葉 Oruha)
  • Nid d'oiseau en coulisse (楽屋裏の小鳥の巣 Gakuya Ura no Kotori no Su)
  • Nid d'oiseau en cage (籠の中の小鳥の巣 Kago no Naka no Kotori no Su)
  • La fleur en commun (再会の花 Saikai no Hana)
  • Œil d'insecte (虫の目 Mushi no Me)
  • Toute seule (ひとり Hitori)
  • Tous les deux (ふたり Futari)
  • Elle écoute (きこえる Kikoeru)
  • Elle commence (はじまる Hajimaru)
  • Duo secret (誰も知らない二重唱 Dare mo Shiranai Dyuetto)
  • Oeil de poisson (魚の目 Sakana no Me)
  • Mensonge (嘘 Uso)
  • Un oiseau à un oiseau (小鳥から小鳥への電話 Kotori kara Kotori e no Denwa)
  • Un oiseau pour un oiseau (小鳥に贈られる小鳥 Kotori ni Okurareru Kotori)
  • Contact (接触 Fureai)
  • Oeil de chat (猫の目 Neko no Me)
  • Promesse (約束 Yakusoku)
  • Scène (舞台 Sutēji)
  • Secrets d'oiseaux (小鳥の内緒話 Kotori no Naishobanashi)
  • Pluie (雨 Ame)
  • Une chanson pour toi seul (たった一人のためにうたう歌 Tatta Hitori no tame ni utau Uta)
  • Œil d'oiseau (鳥の目 Tori no Me)
  • Un oiseau dans le cœur d'un oiseau (小鳥の心の小鳥 Kotori no Kokoro no Kotori)
  • Enchantée (はじめまして Hajimemashite)
  • L'oiseau et l'oiseau font une chanson (小鳥と小鳥が作る歌 Kotori to Kotori ga Tsukuru Uta)
  • Le chant secret des oiseaux (小鳥たちの内緒の歌 Kotori-tachi no Naisho no Uta)
  • Le duo secret des oiseaux (小鳥だけが知ってる二重唱 Kotori dake ga Shitteru Dyuetto)
  • Nuit sans fin (消えない夜 Kienai Yoru)
  • Le secret de l'oiseau et l'oiseau (小鳥と小鳥の秘密 Kotori to Kotori no Himitsu)
  • Trèfle (CLOVER Kurōbā)
  • Œil humain (人の目 Hito no Me)
  • Larmes d'oiseau (小鳥の涙 Kotori no Namida)
  • Un oiseau pour un oiseau mort (居なくなった小鳥のための小鳥 Inakunatta Kotori no tame no Kotori)
  • Un oiseau fait naître un oiseau (小鳥の作った小鳥 Kotori no Tsukutta Kotori)
  • Trèfle à quatre feuilles (四つ葉のクローバー Yotsuba no Kurōbā)
  • Trèfle à trois feuilles (三つ葉のクローバー Mitsuba no Kurōbā)
  • Voix chantante (歌う声 Utau Koe)
  • Ecouter la voix (聞こえる声 Kikoeru Koe)
  • Son d'appel (呼ぶ音 Yobu Oto)
  • Communication (通信 Tsūshin)
  • Promesse (約束 Yakusoku)
  • Sang (血 Chi)
  • Seule (一人 Hitori)
  • Le chassé (追われる者 Owarerumono)
  • Le chasseur (追う者 Ōmono)
  • Ligne (線 Sen)
  • Réaction (反応 Hannō)
  • Toile d'araignée (蜘蛛の巣 Kumo no Su)
  • Chanson de l'oiseau protégé (見守る小鳥の歌 Mimamoru Kotori no Uta)
  • Un lieu où revenir (帰る場所 Kaeru Basho)
  • Pluie (雨 Ame)
  • 5 (5)
  • 4 (4)
  • 3 (3)
  • Confidence (信頼 Shinrai)
  • Mission (任務 Ninmu)
  • Sceau (印 Shirushi)
  • Souhait (願い Negai)
  • Le bonheur d'un trèfle (クローバーのしあわせ Kurōbā no Shiawase)
  • Cheveux et caresses (髪と睦言 Kami to Mutsugoto)
  • Miroir et touché (鏡と接触 Kagami to Sesshoku)
  • Irritation (苛立ち Iradachi)
  • Savoir ce qu'on ignore (分からないから分かりたい Wakaranai kara Wakaritai)
  • Chanson chantée pour tous (みんなにうたう歌 Minna ni utau Uta)
  • Chanson écoutée à deux (ふたりできく歌 Futari de kiku Uta)
  • Chanson chantée seule (ひとりでうたう歌 Hitori de utau Uta)
  • Colère (怒り Ikari)
  • Par la fenêtre (窓の外 Mado no Soto)
  • Fais attention ! (気を付けて Ki o Tsukete)
  • Séparation (別れ Wakare)
  • Larmes (涙 Namida)
  • Deux feuilles (二葉 Futaba)
  • Renaissance (生まれ変わる Umarekawaru)
  • De C à R(an) (C➪R Tsē➪Ran)
  • Moi aussi (私も Watashi mo)



Chanson d'OluhaModifier

Le manga Trèfle voit ses pages rythmées par les chants de la chanteuse Oluha.
On trouve au total trois chansons dans ce titre qui correspondent chacune à un des arcs de l'histoire et donc à un personnages.
On trouve ainsi :

  • Je veux être heureuse, dont le texte illustre les deux premiers volumes du manga et qui représente le personnage de Suh et sa quête impossible du bonheur.


  • Amour, qui rythme le volume trois et qui est le chant qui symbolise la femme amoureuse qu'est la chanteuse Oluha.


  • Renaître, qui illustre le quatrième volume et qui symbolise Ran et sa volonté de changer et de renaître différemment.


Clip vidéoModifier

DVD Clover.jpg

Jaquette du DVD de Clover

Le 21 août 1999 est sorti dans les salles de cinéma japonaises le premier film d'animation de la série Card Captor Sakura, Cardcaptor Sakura, le film (劇場版カードキャプターさくら Gekijōban Kādokyaputā Sakura).
A cette occasion un court clip d'animation d'un peu moins de 7 minutes, adaptation des deux premiers volumes du manga Clover/Trèfle, fut diffusé en première partie.
Ce clip du studio MADHOUSE fut réalisé par Kitarō Kōsaka avec un chara-design de Nobuteru Yūki.
Pendant longtemps, il est demeuré introuvable avant qu'il ne sorte en DVD au Japon 25 mai 2007.
Ce clip retranscrit parfaitement par son graphisme mais aussi son univers sonore l'ambiance particulière et mélancolique du manga. Il reste à ce jour une jolie réussite visuelle.



StaffModifier

Directeur: Kitaro Kôsaka
Scénario: Nanase Ohkawa
Directeur de l'unité:Kou Matsuo
Musique: Ichiko Hashimoto
Créateur original: CLAMP
Character Design:

Directeur artistique: Nizo Yamamoto
Directeur d'animation: Nobuteru Yuki
Directeur son: Yasunori Honda
Effets sonores: Shizuo Kurahashi
Directeur de la photographie: Iwao Yamaki
Producteur:

  • Kazuhiko Ikeguchi
  • Masao Maruyama

Producteur animation: Masao Morosawa
Adjoints:

Planning: Shigeru Watanabe

Liste des doubleursModifier

Suh:Maaya Sakamoto
Ran:Kishô Taniyama
Koo:Sumie Ozawa

Autres médiasModifier

On retrouve des illustrations de la série Clover dans deux autres artbooks[3] généralistes des CLAMP :



ALI PROJECT Noblerot.jpg

Jaquette de l'album Noblerot d'ALI PROJECT réalisée par les Clamp



Les Clamp ont réalisé l'illustration de la jaquette du quatrième album du groupe ALI PROJECT sorti le 21 novembre 1998, Noblerot[6].
Bien que cet album ne soit pas lié à la série Trèfle, la fée en cage de l'illustration n'est pas sans rappeler l'iconographie propre à Trèfle avec ces personnages enfermés dans des cages à oiseaux et son univers steam-punk. De plus la fée semble identique à la statue de fée du Parc féerique.





AnecdotesModifier


Dans une interview qu'elle a donnée dans le Clamp Anthology 2[7], Nanase Ohkawa explique que pour la série Trèfle elle a été contacté par le responsable du magazine Amie, des éditions Kondasha. Ce dernier était intéressé par cette série et proposé aux CLAMP de changer de tranche d'âge de lectorat par rapport à Card Captor Sakura publiée dans Nakayoshi, pour un public plus adulte.
Au départ, elles avaient prévu des histoires différentes autour des personnages, mais seule celle de la jeune fille gardée par une institution qu'elle finit par fuir, fut retenue.

Le titre "Trèfle" fut choisi pour cette série car au départ les Clamp voulaient que cette histoire se compose de quatre parties. Le projet initial comptait six volumes, une première partie avec les volumes 1 et 2, une deuxième avec le volume 3, une troisième avec le volume 4 et enfin une dernière partie avec les volumes 5 et 6. Chaque arc devait correspondre à une des feuilles du trèfle. Dans la pratique seul les arcs sur la vie de la quatre feuilles, de la une feuille et du trois feuilles furent réalisés en raison de l'arrêt du magazine Amie.

1984 le film.jpg

Affiche du film 1984

Pour créer les décors mais aussi une ambiance mélancolique, nostalgique et rétro, Mokona s'est inspirée de vieilles photos, principalement d'Allemagne et de ses villes mais aussi plus généralement d'Europe, ainsi que de vieux films. Elle a notamment regardé 1984 de Michael Radford, d'après le roman de George Orwell[8]. Le but était de faire ressortir la grande tristesse qui plane sur la série.
En raison de l'idée de départ très originale du titre, Ohkawa est bien plus intervenue dans le story-board qu'à son habitude. Elle n'a jamais laissé Mokona se débrouiller seule, faisant des retouches sur les essais d'esquisses de la dessinatrice principale du groupe.

Sur la couverture de chaque volume est écrit en accroche le poème suivant :

Si tu trouves un trèfle à quatre feuilles
Il te portera bonheur

Mais ne dis à personne
Où ses blanches fleurs s'épanouissent

Ni combien de feuilles
portait sa tige

Le trèfle à quatre feuilles

Je ne veux que ton bonheur
Sachant que je ne serai jamais
tienne pour le partager.

Dans Clamp in Wonderland 2, clip d'animation sorti en 2007 mettant en scène des personnages de toutes les séries CLAMP, Suh, Ryû F. Kazuhiko, Ran et Gingetsu ainsi que les oiseaux mécaniques sont présents pour représenter la série Trèfle. Ils sont tous réunis dans la cage à oiseau de Suh.

Comme beaucoup de série de Clamp, on peut trouver divers goodies à effigie de personnages de Trèfle et plus particulièrement de Suh, comme des Pochettes, des mugs, des sacs, des bijoux ou encore la figurine SD de Suh provenant du Clamp in 3D Land.

RéférencesModifier

  1. Page officielle
  2. Résumé de l'histoire se trouvant dans le Clamp Anthology 2, page 14
  3. Clamp Anthology volume 2 page 17 catalogue des produits liés à Trèfle
  4. Chapitre I pages 4 et 40 de l'artbook Clamp North Side
  5. Pages 224 et 227 de l'artbook All About Clamp
  6. Page Wikipédia anglaise sur l'album Noblerot d'ALI PROJECT
  7. Clamp Anthology 2, pages 19
  8. Page wikipédia française sur le film 1984

Interférence d'un bloqueur de publicité détectée !


Wikia est un site gratuit qui compte sur les revenus de la publicité. L'expérience des lecteurs utilisant des bloqueurs de publicité est différente

Wikia n'est pas accessible si vous avez fait d'autres modifications. Supprimez les règles personnalisées de votre bloqueur de publicité, et la page se chargera comme prévu.

Sur le réseau FANDOM

Wiki au hasard