Wiki Clamp
Advertisement

Kaya est un des personnages du second récit de Shirahime-Syo, La fleur des glaces (氷の花, Kōri no Hana).
Elle a fait la promesse à son fiancé d'attendre éternellement et immuable son retour.

Description du personnage[]

Kaya est une très belle jeune femme de 17 ans. Elle a un beau visage aux traits fins, des yeux noirs mélancoliques. Elle a de très longs cheveux noirs (jusqu'au pieds) attachés en une demi-queue très lâche.
Elle porte une épaisse succession de kimono, dont celui de dessus est brodé de fleurs de pivoine. De par son allure générale elle fait penser aux dames de l'époque Heian.

Histoire[]


Kaya est une jeune fille qui voit le départ pour plusieurs années de l'homme qu'elle aime.
Pourtant elle ne fait rien pour le retenir, au grand étonnement du jeune homme, car elle sait que rien ne pourra empêcher son départ.
Son fiancé lui fait alors la promesse que quelque soit le temps que cela prendrait, il reviendrait pour elle. Alors qu'il prononce cette promesse, la neige se met à tomber. Kaya explique alors au jeune homme que la légende veux que la neige, soit, en réalité, les larmes de la déesse des neiges, Shirahime. Elle lui explique aussi que le lac à côté duquel il se trouve est toujours glacé, et que même au printemps quiconque s'y beigne y perd la vie. C'est parce que Shirahime vient se purifier à l'intérieur.
Elle propose alors qu'ils se fassent une promesse sur ce lac.
Elle jure de rester à l'entendre éternellement, comme la jeune femme de la légende qui même après sa mort se transforma en fleur pour attendre le retour de son époux. Elle jure de rester là, à l'attendre, immuable comme le lac.
Trente ans plus tard lorsque l'homme revient enfin, il se rend au lac dans l'espoir de la trouver, mais sans trop y croire. D'abord il ne la voit pas, puis en se penchant au dessus de la surface de l'eau il découvre le corps de Kaya, figé de la glace depuis le jour de son départ. Comme dans sa promesse elle est restée là immuable et éternellement à l'attendre. L'homme pleure de chagrin et la neige tombe.

Anecdotes[]

Le prénom de Kaya se compose de deux kanji, 花(ka) qui signifie "fleur" et 鵺(ya) nom d'une chimère japonaise.

Kaya dans ce récit fait référence à une légende dans laquelle une femme attendit le retour de son époux jusqu'à sa mort, puis se transforma en fleur. Il semblerait que la fleur de la légende doit une pivoine au vu de l'illustration qui accompagne son récit.
Il est à noter que l'on trouve aussi des motifs de pivoine sur le kimono de Kaya.
Elle même dit qu'elle est prête aussi à se transformer en fleur si c'est pour attendre le retour de son bien-aimé, cela fait aussi référence au kanji de fleur présent dans son prénom.

Advertisement